jueves, 1 de noviembre de 2007

La Torre De Babel

Imagino que todos hemos oído hablar de 'La Torre de Babel'.
De que se trata?

Posteriormente al 'diluvio universal', los hombres formaban una sola nación y hablaban una sola lengua. Pero a instancias de su líder 'Nemrod', iniciaron la construcción de una torre con la finalidad de alcanzar el cielo; de esta manera 'Nemrod' pretendía llegar hasta Dios y poder vengarse porque éste hubiera ahogado a todos sus antepasados con el diluvio.
Dios, que no toleraba competencia en cuanto a la magnitud de los proyectos, decidió darles una lección: hizo que quienes construían la torre comenzaran a hablar en diferentes lenguas, por lo que al no lograr entenderse entre ellos, abandonaran la empresa y se dispersaran por toda la superficie de la Tierra.
Se dice que ésa era la voluntad original de Dios y que por éso impidió que se construyera la torre.

Comúnmente, se utiliza la palabra 'Babel' como sinónimo de 'confusión' o de algo particularmente 'caótico'.
Vivimos a veces las personas en una especie de 'Torre de Babel'?
Ésto hoy me toca muy de cerca.
Pueden las personas hablarse y a pesar de todo esfuerzo, no lograr entenderse?
Como puede alguien intentar expresar algo y que el otro interprete algo distinto o no entenderlo en absoluto?
Siempre creo que las palabras son muy 'claras' en el significado que tienen cuando las utilizo o que soy lo suficientemente 'elocuente' como para hacer que el otro interprete el concepto...

Entonces como puede ser que a veces no logremos entendernos?

... y terminemos 'dispersándonos'. Separándonos.

John Doe.

14 comentarios:

Marcos dijo...

Mmmmm... la verdad es que una barrera bastante fuerte en la comunicación hablada es el tono en el que se dicen las cosas. Según el "análisis transaccional" uno responde a las distintas situaciones de manera "adecuada" y "no adecuada" y la variación radica exclusivamente en la entonación de lo que se dice. Me explico un poco; existen ciertos tonos en los que uno encubre o mejor dicho denota actitudes super definidas como una actitud paternalista, una actitud infantil o una irónica.

Geoffrey Firmin dijo...

Eso de "hablando se entiende la gente" es una falacia. Incluso con personas que manejan el mismo idioma es altamente complejo poder comunicarse de verdad. Entenderse, como bien ud. remarca.
Yo creo que si uno logra entenderse cabalmente con, seamos generosos, 60 personas en toda su vida, debera darse por contento. Puede suceder el milagro y alguna vez entenderse con 2 o 3 sin necesidad de palabras.
Lo peor, y sospecho que eso lo esta angustiando, es cuando uno siempre se entendio con alguien y, de repente, ese sistema de comunicacion empieza a tener sus averias; sus insalvables averias.
Abrazo cordial, querido John.

John Doe dijo...

'Marcos':

Lo del 'tono' es muy cierto.
Ahora... cuando uno discute (aquí estoy hablando de 'discusión' en el sentido de 'debate', no de pelea!), puede apasionarse y subir el tono sin que implíque una actitud negativa, o no?
Otra: Por que algunos utilizan un 'doble estandard' para medir las actitudes durante un diálogo o discusión?

Obviamente la motivación de este post es de características absolútamente personales.

Gracias por tu aporte Marcos!

"Largo y arduo es el camino, que conduce del infierno a la luz" (John Milton - "Paradise Lost")

John Doe dijo...

'Geoffrey':

Este no sería el caso en donde uno se entendió desde siempre sino, donde no se pudo llegar al entendimiento, lo que hace la situación más dura ya que, sin mediar mayores problemas se enfiló hacia el precipicio.

Abrazos y gracias por tu percepción!

"Largo y arduo es el camino, que conduce del infierno a la luz" (John Milton - "Paradise Lost")

Alejo dijo...

John, si mal no entendí entre líneas, este post hace referencia a algo que te está pasando y veo no te tiene muy bien.
Como siempre, y a pesar del "babel" reinante, sabés que contás conmigo para hablar.
Paradójicamente iba a concluir con un "no sé que más te puedo decir..."
Je!

John Doe dijo...

'Alejo':

Gracias, no dúdo en que podría hablarlo con vos!

Lamentablemente, exceptuando esta alusión como post, soy más proclive a 'rumiar' estos asuntos muy dentro mío.

De nuevo, gracias mi brother!

"Largo y arduo es el camino, que conduce del infierno a la luz" (John Milton - "Paradise Lost")

Alejo dijo...

Por favor, querido John! Cada cual sabe cómo y de qué manera hacer sus propios procesos internos.
Sepa, igualmente, que acá siempre tiene una oreja. Parafraseando sus dichos y mi blog, la vaca no habla, pero escucha...

Anónimo dijo...

no importa.. nos quito el beneficio de una unica lengua, pero aun conservamos la capacidad del habla. aun podemos cominicarnos, aun podemos lograr entendernos, solo nos falta tener ganas... Creo que nos quizo decir algo asi como: el que quiere celeste que le cueste..
creo que aun no logramos volver a ese estado inicial porque no queremos y no poque no podamos...acaso no notas que muchos le conviene enormemente no entender? que prefieren no entender en determinado momento o con determinada persona?
no se que situacion particular te lleva a escribir sobre babel, pero te digo una sola cosa.. el que quiere, puede. siempre
un beso grande

John Doe dijo...

'Nikolina':

Lamentablemente, a veces no depende tan solo de la voluntad propia!

Un beso, gracias.

"Largo y arduo es el camino, que conduce del infierno a la luz" (John Milton - "Paradise Lost")

Bruja Maruja dijo...

John, es cierto que muchas veces no entendemos, pero tambien es cierto que muchas veces entendemos y no podemos hacernos cargo de lo que entendimos o hubiésemos preferido no entender. Lo bueno está en poder capitalizar lo que sea que haya sucedido para que forme parte de nosotros pero para nuestro bien. Y el que no entendió... que se joda!

John Doe dijo...

'Bruja':

Muy cierto lo de "... no poder hacernos cargo de lo que entendimos o hubiésemos preferido no entender."

En fin... más humano que los humanos!

"Largo y arduo es el camino, que conduce del infierno a la luz" (John Milton - "Paradise Lost")

Anónimo dijo...

John Doe, es la primera vez que incurciono en esto de los blog, lo cual me alegra enormemente haber escogido el suyo , ya que me resulta mas que interesante, creativo , realista y objetivo .
Con una visión super abierta de la vida misma.
Pero bueno no quiero seguir con los alagos que bien los vale, quiesiera darle mi opinión acerca de la famosa e historica "BABEL"
Aveces en este mundo que estamos viviendo las palabras ya estan de más , y uno muchas veces aunque tenga la razón , la pierde inmediatamente por la forma de expresión , por eso , lo despido diciendole que "El ombligo del mundo soy yo"!!! y.....ahora que van a hacer los demás????
Espero aya entendido la metafora , aver que me contesta.
Es un plaser leerlo.

Juana Molina.

Anónimo dijo...

que horrorrrrrrrrrrrrr!!!! empezamos mal, placer quise decir!!!

Juana Molina.
P.D: NO ME PUEDO IR A DORMIR , ESTOY TOTALMENTE METIDA EN SUS ESCRITURAS!!!YO SABÍA QUE ESTO IBA A SER INTERESANTE!!! , TENGO QUE FELICITARLO OTRO VEZ.

John Doe dijo...

'Juana Molina':

Es cierto que hay veces, en que uno invalida lo que está diciendo por no hacerlo de la manera apropiada.
En lo personal, trato de tenerlo muy en cuenta...pero no siempre me sale de la mejor manera y no siempre la otra persona ayuda.

En cuanto a lo de "El ombligo del mundo soy yo!"...
No creo que nadie sea el 'ombligo del mundo'. Obviamente que se debe empezar con una buena cuota de 'autoestima', pero se debe tener muy en cuenta al otro/otros también!

Gracias por entrar y espero verte seguido!

"Largo y arduo es el camino, que conduce del infierno a la luz" (John Milton - "Paradise Lost")